Behind the painstaking process of creating Chinese computer fonts
최초의 중국어 폰트는 어떻게 탄생했나
지금으로부터 40여 년 전, 폰트 디자이너들은 중국어 입력 및 출력을 가능하게 하기 위해 수천 개의 글자를 손으로 그리고 편집했다.
브루스 로젠블럼(Bruce Rosenblum)이 애플 II(Apple II) 스위치를 켜면, 높은 F음이 들렸고 그 다음에 플로피 디스크의 딸깍 소리가 났다. 타자를 연달아 톡톡 치면, 12인치 애플 II 산요(Sanyo) 모니터에서 빛이 나왔다. 그리고 가로 16줄, 세로 16줄이 있는 녹색 격자무늬 판이 나타났다. 이것이 바로 ‘그리드마스터(Gridmaster)’였다. 그리드마스터는 브루스 로젠블럼이 세계 최초의 중국어 디지털 폰트를 개발하기 위해 프로그래밍 언어인 베이직(BASIC)으로 만든 프로그램이었다. 그는 시노타입 III(Sinotype III)라는 실험적 기기용으로 폰트를 개발 중이었는데, 이 기계는 중국어 입력과 출력을 처리한 최초의 개인용 컴퓨터 중 하나였다.
1970년대 후반과 80년대 초 당시, 중국에는 개발 중인 PC가 없었다. 그래서 ‘중국어’ PC를 만들기 위해, 로젠블럼 연구팀은 중국어로 작동되도록 애플 II를 재프로그래밍 중이었다. 애플 II의 DOS 3.3으로는 중국어 텍스트의 입력과 출력을 할 수 없었기 때문에 그는 운영 체제를 새로 프로그래밍해야 했다. 또한, 중국어 워드프로세서도 프로그래밍해야 했다. 그래서 몇 달 동안 쉬지 않고 이 작업에 매달렸다.